PHẠM TÂY SƠN (Phạm đình Tuấn)

TỔ QUỐC VIỆT NAM – DANH DỰ – ĐỒNG BÀO TRÊN HẾT Thông tin để khai trí và phát triển.

Posts Tagged ‘Trần văn Minh’

-Điểm phim: Chiến tranh Việt Nam

Posted by phamtayson trên 12/09/2017


Baotiengdan

Tác giả: David Brown

Dịch giả: Trần Văn Minh

12-8-2017

Một cảnh trong phim Vietnam War, của đồng đạo diễn Ken Burns và Lynn Novick. Nguồn: PBS.

Ngày 17 tháng 9, hệ thống truyền hình PBS (Public Broadcasting System) của Mỹ sẽ trình chiếu tập đầu tiên của bộ phim mười hai tập, mỗi tập dài phút 90 phút, về “Chiến tranh Việt Nam”. Bộ phim đã được thực  hiện từ năm 2011. Đây là bộ phim mới nhất và là công trình đầy tham vọng của Ken Burns và Lynn Novick, những người làm phim tài liệu nổi tiếng.
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , | Leave a Comment »

-Phải chăng vấn đề môi trường sẽ làm cho chính quyền Việt Nam sụp đổ?

Posted by phamtayson trên 25/03/2017


Diplomat

Tác giả: David Hutt

Dịch giả: Trần Văn Minh

22-03-2017

Ảnh minh họa. Nguồn: Flickr/LisArt

Các cuộc biểu tình về môi trường cho thấy một thách thức lớn cho chế độ cộng sản.

Trong nhiều năm, bà Trần Thị Nga đã bị nhà cầm quyền Việt Nam quấy nhiễu và hành hạ, chi tiết đã xuất hiện trong báo cáo mới của Tổ chức Theo dõi Nhân quyền (Human Rights Watch), công bố hồi đầu năm nay. Cuối cùng, bà đã bị bắt vào tháng Giêng với cáo buộc đã sử dụng “Internet để đăng một số đoạn băng và bài viết tuyên truyền chống nhà nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam”, theo báo chí nhà nước.

Thực ra, những gì bà thực sự đã làm là tham gia vào một số cuộc biểu tình về môi trường và thể hiện tình đoàn kết với các nhà hoạt động xã hội bằng cách gặp gỡ họ tại nhà và tham dự các phiên tòa xử họ.
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , , , , , | Leave a Comment »

-Những viên ngọc kiến trúc của Việt Nam đang dần biến mất

Posted by phamtayson trên 19/03/2017


USA Today

Tác giả: Zanna K. McKay

Dịch giả: Trần Văn Minh

4-3-2017

Từng là viên ngọc kiến trúc mang tính biểu tượng từ thời Việt Nam còn là thuộc địa của Pháp, Thương xá Tax [Sài Gòn] với mặt tiền nghệ thuật Art Deco giờ đây hầu như chỉ còn là đống gạch vụn.

Mặc dù có một chiến dịch thu thập chữ ký của phong trào bảo tồn lịch sử đang lớn dần, tòa nhà đã bị phá hủy trong những tháng gần đây. Thay vào đó, các công ty xây dựng đã hoạch định một khu phức hợp cao 43 tầng nối kết với tuyến tàu điện ngầm đầu tiên trong của phố.

Sự thay đổi nhanh chóng hình dáng bầu trời của TP HCM, từng được gọi là Sài Gòn. Nhiếp ảnh gia Alexandre Garel sẽ phát hành cuốn sách ảnh ghi lại các trang web di sản và sự hủy hoại của chúng trong 5 năm qua (Ảnh: Alexandre Garel).

Thương xá Tax, được xây vào năm 1924, là một trong nhiều tòa nhà lịch sử trong 20 năm qua đã bị phá hủy hoặc bị biến đổi nghiêm trọng, theo một trung tâm nghiên cứu liên chính phủ Pháp-Việt.
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , , , , , | Leave a Comment »

-Ai đã ra lệnh cho Flynn gọi điện thoại cho đại sứ Nga?

Posted by phamtayson trên 18/02/2017


Politico

Tác giả: Daniel Benjamin

Dịch giả: Thạch Đạt Lang & Trần Văn Minh

14-02-2017

Michael Flyn (trái) ngồi cạnh Vladimir Putin tại một bữa tiệc tối ở Nga năm 2015. Ảnh: internet

Michael Flyn (trái) ngồi cạnh Vladimir Putin tại một bữa tiệc tối ở Nga năm 2015. Ảnh: internet

Vài giờ sau khi cố vấn an ninh quốc gia, Michael Flynn từ chức, giữa luồng tin rằng ông đã lừa dối các viên chức cao cấp về các cuộc điện đàm với đại sứ Nga trước ngày ông nhậm chức, Tổng thống Trump đã lên mạng Twitter khuyến khích mọi người hãy bỏ qua và hướng về phía trước, “Câu chuyện thật sự là tại sao lại có quá nhiều [thông tin] rò rỉ bất hợp pháp từ Nhà Trắng vậy?”

Theo ý nghĩa nào đó, Trump có lý: Câu chuyện thực sự không phải là Flynn. Nhưng cũng không phải sự rò rỉ [thông tin] chính phủ. Không, “câu chuyện thực sự” chính là Trump – và sự bí mật liên tục về những móc nối của Trump với người Nga.

Khi các viên chức Washington và báo chí chú tâm tới sự xáo trộn hàng ngũ trầm trọng ở Nhà Trắng, cho dù là nhân vật Flynn ô nhục đã vi phạm luật pháp hay ai sẽ tiếp nối ông ta sau 3 tuần làm việc, câu hỏi cốt lõi đang bị đánh mất giữa sự hỗn loạn: “Ai đã ra lệnh cho Flynn gọi điện thoại cho Sergey Kislyak, đại sứ Nga tại Mỹ? Bởi vì tôi tin rằng Flynn không tự ý làm. Flynn chỉ là một tay chơi nhỏ trong một câu chuyện lớn về sự liên hệ của tổng thống với người Nga, và chính là câu chuyện này mà báo chí cần phải để ý tới.
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , , , , , , | Leave a Comment »

-Những gì Trump làm, không thể chấp nhận được

Posted by phamtayson trên 16/02/2017


New York Times

Tác giả: Thomas L. Friedman (*)

Dịch giả: Trần Văn Minh

14-2-2017

Tác giả Thomas Friedman, chủ nhân của 3 giải thưởng Pulitzer. Ảnh: Getty Images

Tác giả Thomas Friedman, chủ nhân của 3 giải thưởng Pulitzer. Ảnh: Getty Images.

Lạy Trời, với sự từ chức đáng hỗ thẹn của Mike Flynn, cố vấn an ninh quốc gia của Tổng thống Trump. Và không chỉ do ông ta lừa dối phó tổng thống [Mike Pence] và tham gia vào hành vi vô cùng hiểm ác với Nga, nhưng quan trọng hơn, bởi vì có lẽ cuối cùng, sự kiện sẽ buộc chính quyền Hoa Kỳ, Quốc hội và các phương tiện truyền thông đòi hỏi một câu trả lời thích đáng về điều vẫn đang là dấu hỏi lớn nhất đang xoáy vào chúng ta hôm nay: Chuyện gì đang xảy ra giữa Donald Trump và người Nga?

Xin lỗi, Kellyyanne Conway (cố vấn của Trump – ND), tôi chưa sẵn sàng để “bỏ qua”.

Mỗi hành động, mỗi cái tweet và lời tuyên bố của Trump trong suốt chiến dịch tranh cử, quá trình chuyển đổi chính quyền và giai đoạn đầu của nhiệm kỳ tổng thống, cho thấy rằng ông ta bị “vô hiệu hóa” khi đề cập đến người Nga.

Tôi không biết liệu những tay đầu sỏ chính trị Nga chế ngự ông ta về tài chính hay các gián điệp Nga chế ngự ông ta về phương diện cá nhân vì hành vi bí ẩn trong các chuyến đi của ông ta tới Moscow. Nhưng việc Trump sẵn sàng tấn công các đồng minh như Úc, thẹn thùng trước đối thủ như Trung Quốc, đe dọa kẻ thù như Iran và Bắc Triều Tiên, và bắt nạt các nước láng giềng như Mexico – trong khi liên tục hôn gió Tổng thống Nga Vladimir Putin – không thể giải thích rằng đó chỉ là sự mong muốn của ông trong việc cải thiện mối quan hệ với Moscow, nhằm đánh bại Nhà nước Hồi giáo. Và việc hất cẳng Flynn đưa đến cho chính phủ của chúng ta một cơ hội khác vô cùng cần thiết rằng, cần phải đòi hỏi các câu trả lời cho những câu hỏi này, bắt đầu bằng việc xem hồ sơ thuế của tổng thống.
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , , , , , | Leave a Comment »

-Với cái nhìn từ nội bộ, một nhà hoạt động thách thức nhà cầm quyền Việt Nam

Posted by phamtayson trên 04/06/2016


New York Times

Tác giả: Jane Perlez

Dịch giả: Trần Văn Minh

3-6-2016
Ông Nguyễn Quang A với những người ủng hộ ông vào tháng 4 ở Hà Nội, Việt Nam. Ông được mời đến gặp Tổng thống Obama, nhưng công an đã ngăn cản ông. Ảnh: Hoàng Đình Nam/ AFP/ GettyÔng Nguyễn Quang A với những người ủng hộ ông vào tháng 4 ở Hà Nội, Việt Nam. Ông được mời đến gặp Tổng thống Obama, nhưng công an đã ngăn cản ông. Ảnh: Hoàng Đình Nam/ AFP/ Getty

Khi ông Nguyễn Quang A mặc quần áo tươm tất vào buổi sáng tuần trước để đi gặp Tổng thống Obama, ông nghĩ rằng ông sẽ không bao giờ có thể tham dự buổi họp mặt. Tổng thống trước đó đã đồng ý thỏa thuận với các nhà lãnh đạo của đất nước về việc [bỏ lệnh cấm vận] vũ khí gây tranh cãi, muốn nói chuyện với các nhà hoạt động dân chủ hàng đầu ở Việt Nam, trong đó có ông Quang A.

Dù sao ông Quang A cũng ra đi, chọn bộ com lê phù hợp nhất với mình và một chiếc áo sơ mi mới. Ông đưa hình chụp với quần áo bảnh bao lên Facebook. Sau đó, ông bước ra khỏi nhà đi vào một con đường nhỏ ở thủ đô Việt Nam.
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , , , , | Leave a Comment »

-Vì sao Obama nhắm mắt làm ngơ vấn đề nhân quyền Việt Nam?

Posted by phamtayson trên 27/05/2016


Diplomat

Tác giả: Shawn W. Crispin

Dịch giả: Trần Văn Minh

26-05-2016

TT Obaam và CTN Trần Đại Quang. Ảnh: Nhà Trắng

TT Obaam và CTN Trần Đại Quang. Ảnh: Nhà Trắng

Chính quyền đã tưởng thưởng một trong những chế độ thiếu dân chủ nhất trong khu vực, không có tiến bộ mấy về nhân quyền.

Khi Tổng thống Mỹ Barack Obama gặp các thành viên xã hội dân sự Việt Nam trong chuyến thăm chính thức vừa qua, tới một đất nước do Đảng Cộng sản cầm quyền, một nửa số ghế tại địa điểm được chỉ định đã bị trống. Vài giờ trước cuộc họp dự kiến được tổ chức mang tính biểu tượng để thể hiện tình liên đới của Mỹ với các nhà dân chủ, công an đã bắt giữ từ trước 3 người được mời, trong đó có một blogger, nhà báo và chính trị gia đối lập nổi tiếng.

Ngày hôm trước, Obama tuyên bố Washington sẽ bãi bỏ lệnh cấm vận vũ khí sát thương đã áp đặt hàng thập niên lên Việt Nam, một sự nhượng bộ mà giới lãnh đạo độc tài của nước này tìm kiếm từ lâu. Lệnh cấm vận bao phủ rộng hơn nữa khi Trung Quốc củng cố vị trí chiến lược của họ để đối phó với Việt Nam trong khu vực tranh chấp ở Biển Đông.
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , , , , | Leave a Comment »

-Blogger hàng đầu của Việt Nam lãnh án 5 năm tù

Posted by phamtayson trên 25/03/2016


Asia Sentinel

Người dịch: Trần Văn Minh

24-3-2016

Ảnh minh họa. Nguồn: internet

Ảnh minh họa. Nguồn: internet

Anh Ba Sàm bị truy tố tội “xâm phạm lợi ích nhà nước”

Tòa án nhân dân Hà Nội ngày 23 tháng 3 đã kết án blogger độc lập nổi tiếng Nguyễn Hữu Vinh, được biết với bút danh Anh Ba Sàm, 5 năm tù giam vì tội liên quan đến việc làm của ông.

Theo Bộ luật hình sự Việt Nam, ông bị truy tố tội “lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước, quyền, lợi ích hợp pháp của tổ chức, công dân”.

Phụ tá của ông Vinh, bà Nguyễn Minh Thúy, người đã từ chối làm chứng chống lại ông Vinh, bị kết án 3 năm tù.

Hai bản án này cho thấy dấu chỉ quan trọng đầu tiên về cách thức giới lãnh đạo mới của Việt Nam sẽ giải quyết các vụ việc về quyền dân sự. Câu trả lời ngắn gọn dường như là: cũng tương tự như người tiền nhiệm của họ.
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , , , , | Leave a Comment »

-Từ một người tị nạn Việt Nam, bà Jacqueline Nguyễn đã trở thành một ứng viên tiềm năng của Tối cao Pháp viện như thế nào?

Posted by phamtayson trên 23/02/2016


Fusion

Tác giả: Casey Tolan

Dịch giả: Trần Văn Minh

18-02-2016

Bà Jacqueline Nguyen. Ảnh: Fusion

Bà Jacqueline Nguyen. Ảnh: Fusion

Jacqueline Nguyễn đã trải qua vài tháng đầu tiên sống ở Mỹ trong một túp lều ở trại tị nạn, một trong hàng ngàn người đã chạy sang Hoa Kỳ sau sự sụp đổ của miền Nam Việt Nam.

Bốn thập niên sau đó, sau khi làm công tố liên bang và thẩm phán, bà bây giờ có tên trong danh sách ngắn, cho một chức vụ trong Tối cao Pháp viện. Sau cái chết của Chánh án Antonin Scalia hồi tuần trước, những lời đồn đoán cho rằng bà có thể trở thành người Mỹ gốc Á và người tị nạn đầu tiên của Tối cao Pháp viện.
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , , , , , , , | Leave a Comment »

-Sunnylands và vùng nước đục

Posted by phamtayson trên 20/02/2016


Hành động bắt nạt của Trung Quốc ở Biển Đông không được phép mang lại kết quả

Economist

Dịch giả: Trần Văn Minh

20-2-2016

Ảnh: Economist

Ảnh: Economist

Trung Quốc đã đưa rất nhiều người ra khỏi nghèo khó và trở nên hùng mạnh thật nhanh là chuyện thần kỳ. Cũng không kém thần kỳ là cách thức Mỹ, một cường quốc đương thời, chủ yếu xem sự trỗi dậy của Trung Quốc như một cơ hội hơn là mối đe dọa. Tuy nhiên, ở Biển Đông, với khoảng 30% thương mại của thế giới đi ngang qua, Trung Quốc phiêu lưu gây nguy hiểm cho sự sắp xếp tốt đẹp này. Hành vi đó của họ không đếm xỉa đến luật pháp quốc tế, đe dọa các nước láng giềng và làm tăng nguy cơ xung đột với một số nước này và với chính nước Mỹ. Nhắc lại những khẩu hiệu của chính họ về sự ổn định và hòa bình, họ cần phải lùi bước.

Lần khiêu khích mới nhất là việc lắp đặt hai bệ phóng tên lửa đất đối không trên đảo Phú Lâm, trong quần đảo Hoàng Sa, phía nam đảo Hải Nam. Rõ ràng là Trung Quốc đã không phủ nhận sự leo thang quân sự nguy hiểm này, mà thay vào đó nói về quyền của họ đối với “các cơ sở tự vệ cần thiết và hạn chế”. Quần đảo Hoàng Sa cũng được Việt Nam và Đài Loan tuyên bố chủ quyền. Trung Quốc nhấn mạnh rằng, hầu như toàn thể vùng biển thuộc về họ, viện dẫn huyền thoại lịch sử.
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , | Leave a Comment »

-Các tổ chức, cá nhân kêu gọi TT Obama lên tiếng với chính quyền VN trong Hội nghị Thượng đỉnh Hoa Kỳ – ASEAN

Posted by phamtayson trên 14/02/2016


Người dịch: Trần Văn Minh

10-2-2016

Tổng thống Barack Obama

Nhà Trắng

1600 Pennsylvania Avenue NW

Washington, DC 20500

Kính ngài Tổng thống Obama,

Chúng tôi, những tổ chức và cá nhân ký tên dưới đây, trân trọng yêu cầu ngài đưa vấn đề nhân quyền lên hàng ưu tiên trước Hội nghị thượng đỉnh Hoa Kỳ – ASEAN tại Sunnylands, California sắp tới. Cụ thể, chúng tôi mong ngài nêu mối quan tâm với phái đoàn Việt Nam về sự vi phạm nghiêm trọng có hệ thống của chính quyền Việt Nam đối với các quyền con người được quốc tế công nhận, đặc biệt là quyền tự do tôn giáo hay tín ngưỡng.
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , , , , | Leave a Comment »

– Việt Nam sôi sục trước sự thay đổi lãnh đạo cộng sản

Posted by phamtayson trên 20/01/2016


AFP

Tác giả: Cat Barton

Dịch giả: Trần Văn Minh

19-1-2016

Photo: Hoang Dinh Nam/ AFP

Photo: Hoang Dinh Nam/ AFP

Từ những thư tố cáo kiểu Xô Viết tới những tin đồn phóng đại về một cuộc đảo chính, Hà Nội xôn xao với những lời đồn đoán chính trị trước sự thay đổi lãnh đạo quan trọng trong tuần này, đã cuốn tầng lớp cầm quyền cộng sản vào tình trạng hỗn loạn.

Chính trị ở nước Việt Nam độc tài hiếm khi thu hút sự chú ý của công chúng. Những người cộng sản đã điều hành đất nước thống nhất bằng một nhà nước độc đảng kể từ khi chiến tranh kết thúc năm 1975 cách đây hàng thập niên.

Nhưng trong thời đại internet, đấu đá phe phái nội bộ đã biến Đại hội Đảng Cộng sản thường mang vẻ nghiêm trang, khai mạc vào thứ Năm tại Hà Nội, thành một sân khấu chính trị.
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , , | Leave a Comment »

-Việt Nam vẫn còn chia cách: vết thương chậm hồi phục, ít có triển vọng cho con cái của đồng minh Mỹ

Posted by phamtayson trên 29/12/2015


Bloomberg

Tác giả: John Boudreau K Oanh Ha

Người dịch: Trần Văn Minh

23-12-2015

Những gia đình từng là đồng minh Mỹ, bị ngăn cản, không được gia nhập Đảng Cộng sản

H1Vũ Tiến, một sinh viên đại học tại thành phố Hồ Chí Minh, giữ hình ảnh của cha, người đã phục vụ trong quân đội VNCH đã từng cầm quyền miền nam từ năm 1954 đến 1975. Nguồn: Bloomberg

Là một sinh viên tốt nghiệp từ một trong những trường có uy tín nhất ở Việt Nam, Cao, 22 tuổi, dường như có một tương lai tươi sáng phía trước – nếu gạt bỏ vấn đề lý lịch sang một bên. Anh tìm thấy triển vọng về sự nghiệp của mình bị vây hãm bởi những di sản còn sót lại của một cuộc chiến đã kết thúc gần hai thập niên trước khi anh được sinh ra.
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , , , , , , , | Leave a Comment »

– Kết thúc ảo tưởng: Việt Nam chọn con đường hòa giải với Trung Quốc thay vì quan hệ đối tác hay liên kết chính trị

Posted by phamtayson trên 24/12/2015


“Một trong những mục tiêu của việc tiết lộ cuộc đàm phán được cho là bí mật, là để dựng nên một hình ảnh về một Việt Nam dối trá, không đáng tin cậy cho đồng minh [của Việt Nam] biết, và để gieo sự bất hòa trong giới lãnh đạo Việt Nam. Về vấn đề này, Trung Quốc đã thành công: trong một cuộc họp bộ chính trị giữa tháng 5 năm 1991, Phạm Văn Đồng đã bày tỏ sự hối tiếc vì bị ép buộc phải ủng hộ một chính sách thiếu khôn ngoan. Đỗ Mười cũng lấy làm tiếc về kết cuộc, với lý do là điều đó sẽ làm cho Việt Nam trở thành một người bạn không đáng tin cậy trong con mắt các đối tác. Nguyễn Cơ Thạch cũng nói với lãnh đạo đảng, ông Linh, rằng ông đã phạm một sai lầm nghiêm trọng”.

____

Viet-studies

Tác giả: David W.P. Elliot

Người dịch: Trần Văn Minh

Ảnh bìa sách. Nguồn Amazon

Ảnh bìa sách. Nguồn Amazon

Trích dẫn từ sách “Thế giới thay đổi: Sự chuyển tiếp của Việt Nam từ chiến tranh lạnh sang Toàn Cầu Hóa”. NXB University Press năm 2012. Trích dẫn các trang từ 112-116.

Một phần trong Chương 4: Quan hệ đối tác thay đổi trong một thế giới thay đổi (1990-1991)

Trong suốt mùa hè năm 1990, những thay đổi được tác động bởi các sự kiện của năm trước bắt đầu chuyển đổi các động lực ngoại giao quốc tế. Hồi ký của Trần Quang Cơ về giai đoạn quyết định trong việc bình thường hóa quan hệ Việt – Trung minh họa đầy đủ cuộc chuyển hóa này. Khi bộ chính trị vẫn tiếp tục tranh luận về việc có nên thử thương lượng với Trung Quốc dựa trên ý thức hệ chung (“giải pháp đỏ”) hay tham gia vào các hoạt động ngoại giao nhiều bất ngờ hơn với Liên Hiệp Quốc, trong đó cũng bao gồm Hoa Kỳ và ASEAN. Ông Cơ hỏi ý kiến ông Phạm Văn Đồng, lúc đó là “cố vấn” cho giới lãnh đạo hàng đầu. Ông Đồng nói với ông Cơ vào đầu tháng 8 năm 1990, “Chúng ta phải dám chơi trò chơi với Liên Hiệp Quốc và Hội đồng Bảo an, với Mỹ và châu Âu. Chúng ta cần phải tận dụng yếu tố Mỹ trong tình hình mới… Kế hoạch này rất hay về mặt lý thuyết, nhưng điểm mấu chốt là làm thế nào để thực hiện nó… Chúng ta không nên đưa ra những yêu cầu quá cao [như] ‘giữ vững thành quả của cách mạng (Campuchia)’. Nếu bạn bè của chúng ta có thể nhận được 50% trong một cuộc tổng tuyển cử, đó sẽ là điều lý tưởng”.
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , , | Leave a Comment »

-Nhìn xa hơn 2016: Có lẽ cơ hội tốt cuối cùng cho ĐCSVN để sửa lại cho đúng

Posted by phamtayson trên 21/12/2015


Đôi lời: Brooking là Viện Nghiên cứu chính sách lâu đời nhất ở Washington. Thành lập năm 1916, Brookings được nhiều người xem là một trong những think-tank có uy tín nhất ở Mỹ và là một trong các viện nghiên cứu ảnh hưởng nhất thế giới. Các bài viết về tình hình chính trị ở Việt Nam đăng trên Brookings, giúp người Mỹ có cái nhìn mới nhất về mối quan hệ giữa hai nước.

___

Brookings

Tác giả: David E. Brown

Dịch giả: Trần Văn Minh

14-12-2015

Đối với Hoa Kỳ, thời kỳ của một “Trung Quốc đang trỗi dậy” là một thách thức mới. Đối với Việt Nam, đó là sự lặp lại câu chuyện một ngàn năm [bị đe doạ]. Tham vọng thống trị trên toàn Biển Đông của chế độ Bắc Kinh đã bào mòn tính chính danh của chính quyền cộng sản Hà Nội. Thật trùng hợp, nhà cầm quyền ở Hà Nội đang có những cử động hướng về một thỏa thuận chiến lược với Washington.
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , , , , | Leave a Comment »

-Vì sao Cộng sản Việt Nam bắt đầu thích Facebook?

Posted by phamtayson trên 23/10/2015


Basam

Bloomberg

Tác giả: John Boudreau

Người dịch: Trần Văn Minh

21-10-2015

Chính quyền Cộng sản Việt Nam, vốn từng chặn Facebook, bây giờ đang tiếp nhận các công cụ trực tuyến của chủ nghĩa tư bản bằng việc thiết lập trang Facebook riêng của mình trên mạng truyền thông xã hội để tiếp cận giới trẻ quen thuộc với internet, là những người vào đó để tìm tin tức và bàn luận.
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , , | Leave a Comment »

– Cuộc đối đầu Mỹ-Trung

Posted by phamtayson trên 23/10/2015


Basam

Diplomat

Tác giả: Jeff Smith

Người dịch: Trần Văn Minh

21-10-2015

Nguồn ảnh: Hải quân Mỹ, chụp bởi chuyên gia truyền thông Jay C. PughNguồn ảnh: Hải quân Mỹ, chụp bởi chuyên gia truyền thông Jay C. Pugh

Hoạt động tự do hàng hải của Mỹ có thể đưa mối quan hệ Mỹ – Trung tới chỗ không thể quay đầu trở lại.

Hoa Kỳ và Trung Quốc đang lao tới một cuộc đối đầu về tự do Hàng hải ở Biển Đông. Hải quân Mỹ đã sẵn sàng đi tuần sát gần 7 hòn đảo nhân tạo, do Trung Quốc xây dựng ở quần đảo Trường Sa trong vòng 2 năm qua, như là phương cách để thách thức bất kỳ tuyên bố chủ quyền quá mức hoặc bất hợp pháp nào của Trung Quốc ở đó. Trong khi đó tại Bắc Kinh, những tiếng nói phản đối Hoạt động Tự do Hàng hải của Mỹ (FONOPs) xung quanh các hòn đảo nhân tạo đang trở nên cứng rắn hơn, như được chứng tỏ qua lời đe dọa mà Tân Hoa Xã của nhà nước Trung Quốc đã đăng tải tuần trước:
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , , | Leave a Comment »

-Việt Nam giữa Trung Quốc và Hoa Kỳ: Phép thử của chiến lược tái cân bằng

Posted by phamtayson trên 17/10/2015


Basam

Tổng thống Mỹ Barack Obama gặp TBT Đảng CSVN Nguyễn Phú Trọng. White House Photo

Diplomat

Tác giả: Ngô Di Lân

Người dịch: Trần Văn Minh

16-10-2015

Hai chuyến thăm vào tháng tới của lãnh đạo Mỹ và Trung Quốc sẽ thử nghiệm khả năng tái cân bằng của Hà Nội.
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , , , | Leave a Comment »

-Trò chơi lớn của Trung Quốc: Con đường dẫn tới đế quốc mới

Posted by phamtayson trên 14/10/2015


Basam

Financial Times

Tác giả: Charles CloverLucy Hornby

Người dịch: Trần Văn Minh

12-10-2015

sima quanTư Mã Thiên, một nhà sử học Trung Quốc sống ở thế kỷ thứ 1 trước Công nguyên đã viết, “Các kho thóc ở tất cả các thị trấn đều đầy ắp, và các hòm gỗ đầy châu báu và vàng bạc, trị giá muôn vạn. Tiền quá nhiều đến nỗi những sợi dây xâu chuỗi những đồng tiền với nhau đã mục nát và đứt đoạn, một số lượng không thể đếm nổi. Các kho thóc ở thủ đô thì đầy tràn đến nỗi trở nên hư thối và không thể ăn được”.

Ông mô tả sự thặng dư huyền thoại của nhà Hán, một thời đại tiêu biểu cho sự mở rộng bờ cõi đầu tiên của Trung Quốc về phía tây và phía nam, và sự thành lập tuyến đường thương mại mà sau này được biết đến với tên Con đường Tơ lụa, trải dài từ thủ đô Tây An cũ đến tận nơi xa như La Mã cổ đại.
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , , , | Leave a Comment »

-Việt Nam nhắm tới cải cách và gia tăng đầu tư từ thỏa thuận TPP

Posted by phamtayson trên 07/10/2015


Basam

Financial Times

Tác giả: Ben BlandShawn Donnan

Người dịch: Trần Văn Minh

06-10-2015

Công nhân tại một công ty may mặc ở Việt NamCông nhân tại một công ty may mặc ở Việt Nam. Nguồn ảnh: Bloomberg

Sau thỏa thuận mới đạt được về Hiệp định Thương mại Xuyên Thái Bình Dương (TPP), Việt Nam hy vọng sẽ gia tăng gấp đôi thương mại khi được tiếp cận dễ dàng hơn với thị trường Mỹ, giúp thu hút các nhà sản xuất trên thế giới và thúc đẩy cải cách nền kinh tế kém hiệu quả và đầy dẫy tham nhũng.
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , , | Leave a Comment »

-Những công nhân nhập lậu đã đóng góp cho hàng hóa sản xuất tại Trung Quốc như thế nào?

Posted by phamtayson trên 11/09/2015


Basam

Express Tribune

Tường trình đặc biệt của Reuters

Người dịch: Trần Văn Minh

06-09-2015

PHOTO: SHARDSOFCHINA Đông Hưng: Trên một khúc sông yên tĩnh giữa biên giới Trung Quốc-Việt Nam, một nhóm người trèo lên bờ sông lầy lội. Họ vừa lướt ngang qua sông từ phía Việt Nam bằng một chiếc tàu nhỏ, được những người ở hai bên bờ hướng dẫn bằng cách ra dấu hiệu đèn pin.

PHOTO: SHARDSOFCHINA==>>

Những người hành khách vội vã đi tới một nhóm người đứng cạnh xe gắn máy, leo lên xe và biến mất trong màn đêm. Hai nhân viên cảnh sát Trung Quốc trong bộ đồng phục, gác tại một trạm biên giới nhỏ ở thị trấn biên giới Đông Hưng, bình thản đứng nhìn khi họ phóng qua.
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , | 1 Comment »

-Việt Nam sau năm 2016: Ai sẽ lên lãnh đạo?

Posted by phamtayson trên 14/07/2015


Basam

Diplomat

Tác giả: Phan Công Chánh

Người dịch: Trần Văn Minh

10-07-2015

Ai có triển vọng lên nắm chức tổng bí thư trong đại hội đảng sắp tới?

H1Image Credit: REUTERS/Kham

Cứ mỗi 5 năm, Đảng Cộng sản Việt Nam tổ chức Đại hội đảng toàn quốc. Trong số các vấn đề chính sách quan trọng khác, đại hội đảng chọn ra đội ngũ lãnh đạo trung ương để điều hành cả đảng lẫn đất nước. Nếu đại hội đảng lần thứ 11 (năm 2011) là dấu chỉ, Ban Chấp hành Trung ương mới, sẽ được tất cả các đại biểu tham dự đại hội đảng lần thứ 12 sắp tới bầu lên (sẽ được tổ chức vào năm 2016), sẽ chọn ra tổng bí thư mới, bộ chính trị mới, ban bí thư mới và ủy ban kiểm tra trung ương mới.

Đáng chú ý là: Ai sẽ lên nắm chức tổng bí thư mới trong Đại hội toàn quốc lần thứ 12 của Đảng Cộng sản Việt Nam?
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , , | Leave a Comment »

-40 năm sau khi Sài Gòn sụp đổ, hòa giải dân tộc vẫn còn xa vời

Posted by phamtayson trên 29/05/2015


Basam

Asahi Shimbun

Tác giả: NAOJI SHIBATA

Người dịch: Trần Văn Minh

25-05-2015

Thành phố Hồ Chí Minh – Những hình ảnh về chiến tranh Việt Nam vẫn còn sống động trong ký ức của một giáo sư 54 tuổi, đang giảng dạy tại một trường đại học tư ở thủ phủ miền nam này.

Một người lính bị bắn và ngã xuống đất trước nhà của bà. Một vụ nổ trên đường phố, thổi tung các bộ phận cơ thể con người và làm cho đám đông chạy tứ tán. Sau đó lệnh đầu hàng được công bố.
Đọc tiếp »

Posted in Uncategorized | Tagged: , , , , | Leave a Comment »